钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
大学学报期刊
\
开封教育学院学报期刊
\
旅游景点介绍语翻译中的语用等效——基于《黄帝故里》翻译错误的调查
旅游景点介绍语翻译中的语用等效——基于《黄帝故里》翻译错误的调查
作者:
张义
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
旅游文本
语用等效
翻译
摘要:
在旅游翻译过程中,译者要注重语言在特定语境中的语用含义和目的语与源语的语用等效,即提倡使用语用等值来解决跨文化交际问题.本文以语用等值的理论为框架,从跨文化的视角,选择旅游英语翻译中的一个方面,即景点介绍语的翻译,对相关的资料进行实证研究,提出了有效可行的归化和异化相结合的翻译策略,以期有助于提高旅游文本翻译的质量.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
旅游景点名称
英译缺失
规范性
文化缺省
医院双语标识语翻译错误的思考
双语标识语
医院
错误
原因
旅游景点英文解说的语用语言特征
景点
解说
文体
特征
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
旅游景点介绍语翻译中的语用等效——基于《黄帝故里》翻译错误的调查
来源期刊
开封教育学院学报
学科
文学
关键词
旅游文本
语用等效
翻译
年,卷(期)
2011,(4)
所属期刊栏目
外语教学研究
研究方向
页码范围
70-73
页数
分类号
H315.9
字数
4276字
语种
中文
DOI
10.3969/j.issn.1008-9640.2011.04.022
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
张义
河南财经政法大学外国语言文学系
9
18
3.0
4.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(31)
共引文献
(698)
参考文献
(5)
节点文献
引证文献
(2)
同被引文献
(4)
二级引证文献
(7)
1985(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1987(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1988(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1990(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1993(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1997(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2000(3)
参考文献(0)
二级参考文献(3)
2001(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2004(2)
参考文献(1)
二级参考文献(1)
2005(2)
参考文献(1)
二级参考文献(1)
2006(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2007(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2008(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2009(5)
参考文献(0)
二级参考文献(5)
2011(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2012(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2015(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2016(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2017(3)
参考文献(0)
二级参考文献(3)
2018(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2019(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2011(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
2012(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2014(1)
引证文献(0)
二级引证文献(1)
2015(5)
引证文献(1)
二级引证文献(4)
2017(1)
引证文献(0)
二级引证文献(1)
2018(1)
引证文献(0)
二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
旅游文本
语用等效
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
开封教育学院学报
主办单位:
出版周期:
月刊
ISSN:
CN:
开本:
出版地:
邮发代号:
创刊时间:
语种:
chi
出版文献量(篇)
12352
总下载数(次)
43
总被引数(次)
16403
期刊文献
相关文献
1.
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
2.
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
3.
医院双语标识语翻译错误的思考
4.
旅游景点英文解说的语用语言特征
5.
论归化和异化与武汉旅游景点公示语翻译
6.
公示语语篇翻译的问题分析及对策——以湖南郴州市若干旅游景点为例
7.
从语用目的看俄语双关语的翻译
8.
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
9.
基于协同过滤的旅游景点推荐
10.
基于关联-顺应理论的城市公示语的语用等效翻译
11.
浅析跨文化背景下景点介绍翻译技巧
12.
从语用前提对称看语用等效翻译
13.
借助跨文化意识翻译打造品牌旅游景点
14.
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
15.
言语行为理论视角下的西安市旅游景点公示语英译现状调查
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
开封教育学院学报2019
开封教育学院学报2018
开封教育学院学报2017
开封教育学院学报2016
开封教育学院学报2015
开封教育学院学报2014
开封教育学院学报2013
开封教育学院学报2012
开封教育学院学报2011
开封教育学院学报2010
开封教育学院学报2009
开封教育学院学报2008
开封教育学院学报2007
开封教育学院学报2006
开封教育学院学报2005
开封教育学院学报2004
开封教育学院学报2003
开封教育学院学报2002
开封教育学院学报2001
开封教育学院学报2011年第4期
开封教育学院学报2011年第3期
开封教育学院学报2011年第2期
开封教育学院学报2011年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号