作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语数字具有丰富的文化内涵和外延。"三"作为较具有代表性的汉语数字,不仅表示具体的确数,还具有虚指功能,语义相当模糊。三字语义的模糊性要求我们在翻译中不能只拘泥于本身的数值,而必须要考虑它所存在的语言环境,精心选择适当词语,既译其义,又译其韵。
推荐文章
汉语数字词语的翻译
数字词语
翻译标准
'信、达、雅'
汉语广告翻译中运用修辞求等效
修辞
广告
等效
运用
浅谈汉语新词新语的理解和翻译
汉语新词新语
数字式略语
汉语无主句
词义理解
完美表达
汉语数字词语的翻译
数字词语
翻译标准
"信、达、雅"
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语数字“三”的模糊性及其翻译
来源期刊 怀化学院学报 学科 文学
关键词 数字“三” 模糊性 翻译
年,卷(期) 2012,(6) 所属期刊栏目 语言与文字
研究方向 页码范围 78-80
页数 3页 分类号 H319
字数 4219字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-9743.2012.06.027
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李金树 四川外语学院研究生部 9 21 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (18)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (9)
二级引证文献  (4)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
研究主题发展历程
节点文献
数字“三”
模糊性
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
怀化学院学报
双月刊
1671-9743
43-1394/Z
大16开
湖南省怀化市迎丰东路612号
1982
chi
出版文献量(篇)
8178
总下载数(次)
25
总被引数(次)
20193
论文1v1指导