作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统的翻译教学往往侧重于语言间的具体转换策略,而忽视正确思维方式的培养。实际上,翻译思维方式源于文化知识、翻译理论和翻译实践三个方面。本文将从这三个层面具体探讨如何培养学生正确的翻译思维方式,最终成就合格的译者。
推荐文章
翻译式思维方式对中介语产生的影响
翻译思维
中介语
认知
翻译思维中的形象思维
翻译思维
形象思维
模式
言-象-意
意-象-言
论思维方式对中国译论的影响及其创新
传统思维方式
传统译论
现代思维方式
译论创新
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论翻译思维方式的培养
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 翻译思维方式 文化知识 翻译理论 翻译实践
年,卷(期) 2012,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 53-54
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邹维佳 贵州大学外国语学院 9 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (22)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译思维方式
文化知识
翻译理论
翻译实践
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导