作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在各种口译中数字信息相对于一般的信息而言具有相对独立的性质,对数字的口译也只能同单一意义的专有名词一样进行转码.日汉数字口译既是日语学习者的一个难点,又是口译教学中必不可少的一个环节.在大学日语专业的口译教学工作中,教师应注重对学生进行数字口译各种相关形式的训练,丰富教学手段,提高学生日汉数字转换的能力.
推荐文章
浅析日汉政治口译中的误译现象
日汉互译
政治口译
理解偏差
误译
认知负荷理论在口译教学设计中的应用
认知负荷理论
口译教学
内在负荷
外在负荷
有效负荷
口译教学的改革思路与实践
口译教学
改革思路
实践
高校日汉翻译教学中的常见问题分析
高等教育
日韩翻译
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 教学中的日汉数字口译探究
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 教学 数字 口译
年,卷(期) 2012,(31) 所属期刊栏目 外语
研究方向 页码范围 130-131
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2304字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
教学
数字
口译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
论文1v1指导