作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
人们通过一定的语言形式来表达语言功能,语言形式是体现语言功能的基本要素之一.在翻译实践中,只有把握译出语和译入语的语言形式及其所表达意义和功能,使译出语和和译入语在语言形式和语言功能上尽量保持对等,才能准确传达原文.
推荐文章
对语言功能翻译的认识
语言
功能
等同
翻译
英汉翻译中的功能对等与文化对比
翻译
功能对等
文化对比
再次翻译专利文献的语言特点及 翻译处理
专利文献
再次翻译
语言特点
翻译处理
翻译规则
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论翻译中语言形式和语言功能的对等
来源期刊 学园·教育科研 学科 文学
关键词 语言功能 语言形式 翻译 对等
年,卷(期) 2012,(21) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 67
页数 分类号 H059
字数 3043字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄连兵 13 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (10)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言功能
语言形式
翻译
对等
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
学园
旬刊
1674-4810
53-1203/C
大16开
云南省昆明市
64-53
2008
chi
出版文献量(篇)
26183
总下载数(次)
37
总被引数(次)
14440
论文1v1指导