作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
景点公示语的翻译关系到一个城市的形象.本文以福州西湖公园公示语的不当翻译为例,从目的论视角,运用功能目的论的相关原理对不恰当的英译文进行分析,提出翻译的对策,从而改善其英文翻译的质量,并希望对其他城市的旅游翻译提供借鉴.
推荐文章
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
目的论视角下《红高粱》文化专有项英译研究
目的论
文化专有项
《红高粱》
翻译策略
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能目的论视角下的公示语英译——以福州西湖公园为例
来源期刊 襄阳职业技术学院学报 学科 文学
关键词 公示语 目的论 旅游翻译
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目 语言文学艺术
研究方向 页码范围 69-71
页数 3页 分类号 H313
字数 3579字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-914X.2013.04.069
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 唐洁 福建师范大学外国语学院 2 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (244)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语
目的论
旅游翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
襄阳职业技术学院学报
双月刊
2095-6584
42-1651/Z
大16开
湖北省襄樊市隆中路18号
38-407
2002
chi
出版文献量(篇)
4671
总下载数(次)
14
总被引数(次)
8930
论文1v1指导