作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在表达复杂语法关系时,英汉两种句子在句法和语序排列上都有很大的差异.鉴于美汉句法的差异,翻译英语长句时,应充分考虑英语长句的特点,译文既要缜密紧凑,又要从汉语实际出发,符合汉语的表达习惯.
推荐文章
浅析科技翻译中的长句处理
科技翻译
英语长句
翻译方法
从英汉主位差异谈语篇翻译中的小句级结构转换
主语主位
话题主位
语篇翻译
小句级结构转换
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从英汉句法差异谈英语长句的翻译
来源期刊 中国科教创新导刊 学科 教育
关键词 综合语 分析语 形态变化 词序 句子结构 句法
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 97
页数 1页 分类号 G64
字数 2195字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李灵芝 第二炮兵工程大学士官职业技术教育学院 10 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
综合语
分析语
形态变化
词序
句子结构
句法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科教创新导刊
旬刊
1673-9795
11-5599/N
大16开
北京市
80-616
1972
chi
出版文献量(篇)
55878
总下载数(次)
81
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导