作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译既是语言之间的转换,更是文化之间的交流.翻译与文化密切相关.文化缺省是汉英翻译中常见但又常常被人忽略的现象,随着近年来世界文化交流的增多,中国文化的对外传播也越来越受关注.由于文化之间存在的巨大差异,原文中的文化缺省就使翻译变得十分棘手.本文在分析探讨这一文化现象对翻译产生的影响的基础上,归纳总结了汉英翻译中处理这一现象的常用方法和基本技巧,使翻译能够更好地为文化交流服务.
推荐文章
广西民俗旅游翻译中的文化缺省与补偿
民俗旅游
翻译
文化缺省
补偿
文化因素与汉英翻译
文化因素
汉译英
英语表达习惯
直译
跨文化翻译的"文化缺省"现象分析
文化缺省
语言翻译
文化交流
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化缺省情况下汉英翻译方法及技巧
来源期刊 现代妇女(理论版) 学科
关键词 文化缺省 汉英翻译 方法 技巧
年,卷(期) 2013,(5) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 113-114
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (44)
共引文献  (925)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2012(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化缺省
汉英翻译
方法
技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代妇女(理论版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
3217
总下载数(次)
5
总被引数(次)
5196
论文1v1指导