作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
敬语是中国和日本两国自古至今传承下来的重要文化之一,在社会生活中为构筑和谐的人际关系发挥着积极且重要的作用。而汉日敬语系统应如何进行对译,以及对译时应遵循哪些敬语对译原则等问题的研究还不充分,在翻译时缺乏一致、具体的标准。本文侧重于把汉日敬语系统对比分析的结果分别运用于汉日敬语的对译中,并提出五项翻译原则;在汉日敬语对译运用中,汉语词和日语词的表敬功能分别体现了独立性、统一性的差异。
推荐文章
翻译转换理论视角下的汉日肯否定形式翻译研究
汉日对比翻译
肯否定形式的转换
翻译转换理论
"汉维翻译"中存在的问题及对策研究
汉维翻译
存在问题
对策研究
影响汉维翻译准确性的因素
汉维翻译
准确性
影响因素
对策
面向维汉机器翻译的语料筛选技术研究
维汉机器翻译
语料筛选
语言模型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉日敬语的翻译原则
来源期刊 海外华文教育 学科 文学
关键词 汉语敬语 日语敬语 汉日对比 敬语翻译
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 267-274
页数 8页 分类号 H159
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曾小燕 厦门大学海外教育学院 20 33 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语敬语
日语敬语
汉日对比
敬语翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外华文教育
双月刊
2221-9056
CN-35(Q)第069号
16开
中国福建厦门大学海外教育学院
34-80
1996
chi
出版文献量(篇)
1608
总下载数(次)
1
论文1v1指导