基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
概念整合理论是阐述两个心智空间中的信息相互映射整合,从而得出新创意义的理论。翻译日趋成为全球化背景下文化交流不可或缺的手段。概念整合理论在翻译领域的研究虽已颇有成果,但运用概念整合理论翻译中国传统楹联仍属研究空白。运用概念整合网络、输入空间、映射、构建认知模型等方法,为楹联的翻译开拓视角,为翻译文化交流提供新的思路。
推荐文章
概念整合理论视角下秦陵博物院解说词翻译研究
概念整合
认知
秦陵博物院解说词
翻译
概念整合理论视角下秦陵博物院解说词翻译研究
概念整合
认知
秦陵博物院解说词
翻译
探析语境理论视阈下英语新闻标题翻译策略
语境理论
英语新闻标题
翻译
概念整合视阈下译者的主题性研究
概念整合
译者
主体性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 概念整合理论视阈下楹联的翻译研究
来源期刊 四川外国语大学学报:哲学社会科学版 学科 文学
关键词 概念整合理论 楹联 翻译
年,卷(期) 2014,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 72-78
页数 7页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 夏日光 长沙理工大学外国语学院 56 186 8.0 11.0
2 杨欢 长沙理工大学外国语学院 6 8 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
概念整合理论
楹联
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
四川外国语大学学报:哲学社会科学版
季刊
重庆市沙坪坝区四川外国语大学《四川外国语
出版文献量(篇)
437
总下载数(次)
2
论文1v1指导