作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉英名词形态标记差异悬殊,这种语言形式的差异是汉英名族文化差异的具体体现。汉民族倾向于具体形象思维,语言形象具体,“动”感十足;而英语民族擅长抽象思维表达,英语语言具有“静”态性,行文灵活,表达自然,但也抽象晦涩难以理解。汉英语转换要充分考虑各自文化差异,分别体现汉英语的“动”态与“静”态。
推荐文章
汉英翻译中的名词肿胀症及其消除
汉英翻译
名词肿胀症
消除
替代
从认知角度对比汉英名词的名词动词化现象
汉英对比
名词动词化
认知语言学
汉英语言心理差异与翻译症
翻译症
英汉翻译实践
汉英语言心理
差异
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英名词形态标记比较与翻译
来源期刊 兰州交通大学学报 学科 文学
关键词 汉英比较 名词标记 翻译
年,卷(期) 2014,(5) 所属期刊栏目 语言学
研究方向 页码范围 95-98
页数 4页 分类号 H00-05
字数 3391字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-4373.2014.05.023
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李永斌 兰州交通大学外语学院 12 10 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英比较
名词标记
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
兰州交通大学学报
双月刊
1001-4373
62-1183/U
大16开
甘肃省兰州市安宁西路88号
1959
chi
出版文献量(篇)
4769
总下载数(次)
15
论文1v1指导