作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“主语”作为重要的句子成分和语法现象,在书面和口语交际中发挥着重要的功能。从“语言作为文化载体”的观点出发,以“社会文化根基决定民族思维方式”的线索,探求汉英双语中“主语”的使用差异,分析差异产生的社会文化基础,进而探究语言折射的民族思维方式。理解民族思维方式,一方面对英汉翻译有所助益,另一方面,也有助于提升汉英双语交际中的跨文化意识。
推荐文章
英汉思维差异与英语无灵主语句
思维差异
英语无灵主语句
翻译
"意合"与"形合"-比较汉英民族思维方式
意合
形合
思维差异
思维方式
中西民族整体性思维与个体性思维倾向之差异在汉英语言中的表现
整体性思维
个体性思维
表现法
语段组织
语序
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英“主语”使用差异背后映射的民族思维方式
来源期刊 教育观察(中旬) 学科 文学
关键词 主语 汉语 英语 差异 民族思维
年,卷(期) 2014,(8) 所属期刊栏目 人文学苑
研究方向 页码范围 92-94
页数 3页 分类号 H314
字数 3217字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 瞿笑丹 西南财经大学经贸外语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
主语
汉语
英语
差异
民族思维
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育观察(中旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
1114
总下载数(次)
3
总被引数(次)
1015
论文1v1指导