基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
改革开放使我国打开了一度封闭的国门,在海外人士眼中,原本神秘的东方文化随着国门的开放,一瞬间炫目地呈现于他们面前。桃李不言,下自成蹊,数千年的中国文化以自身独特的魅力,不断吸引着大批海外游客纷至沓来。如今,入境旅游已经成为促进我国经济发展的重要力量,与此同时,导游口译作为与海外人士沟通的重要媒介,在入境旅游中不断发挥着重要作用。而由于中外文化差异,在口译中势必存在文化冲突,因此要实现良好的文化交流,必须针对这些文化冲突,采取有效的处理方法。笔者从目的论视角出发,探究如何解决导游口译过程中存在的文化冲突问题,从而不断加强我国导游口译的翻译质量。
推荐文章
口译中中西文化冲突的沟通和处理
口译
文化差异
文化冲突
沟通
处理
英汉口译中文化因素的传达
英汉口译
文化因素
传达
文化背景
目的论视角下《红高粱》文化专有项英译研究
目的论
文化专有项
《红高粱》
翻译策略
"目的论"视角下中国古诗的西向"移植"
美学因子
移植
目的论
乐性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下汉英导游口译中文化冲突的处理分析
来源期刊 开封教育学院学报 学科 文学
关键词 目的论视角 导游口译 文化冲突 处理策略
年,卷(期) 2014,(4) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 36-37
页数 2页 分类号 H059
字数 2134字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-9640.2014.04.018
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 侯海冰 广东理工职业学院外语系 11 7 2.0 2.0
2 周生辉 广州大学外国语学院 9 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (5)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
目的论视角
导游口译
文化冲突
处理策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
开封教育学院学报
月刊
chi
出版文献量(篇)
12352
总下载数(次)
43
总被引数(次)
16403
论文1v1指导