作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
电影作为一种集声、影为一体的极富美感的综合艺术形式,深受人们的喜爱,同时为中外文化交流奠定了基础。伴随着我国电影业的不断发展,电影片名作为电影的一种特定广告标语,能吸引观众的眼球,传递关键影视信息,逐渐引起广大电影工作者的广泛关注。目前,我国影视翻译研究虽取得一定成绩,但英文电影片名翻译研究与时代发展不相符,不利于我国电影市场的发展。本文主要从语言的信息功能与文本类型角度出发,深入探究其在英文电影片名翻译中的应用,旨在为片名翻译提供全新的视角。
推荐文章
从人名看翻译--电影片名中人名的翻译特点和方法
名词
个人主义
片名功能
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
电影片名翻译的忠实性解读
忠实
直译
意译
改译
可读性
浅谈电影片名翻译技巧
电影
片名
翻译技巧
因素
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语言的信息功能和文本类型在英语电影片名翻译中的应用研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 语言 信息功能 文本类型 英语电影 片名翻译 应用研究
年,卷(期) 2014,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 24-25
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杜晓丹 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (35)
共引文献  (0)
参考文献  (12)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言
信息功能
文本类型
英语电影
片名翻译
应用研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导