作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语翻译中的文化差异问题始终是困扰广大翻译者的一大难题,因而如何处理语言翻译中的跨文化问题,也即是翻译中的同化策略和异化策略,成为翻译研究者不断争论和研究的问题。而利用语言符号的任意性和象似性这两个概念,能够对英语新词汉译中出现的同化和异化翻译方法进行合理取舍,这在英语新词数量日益递增的当代社会中具有重要意义,本文将对此进行阐述。
推荐文章
从语言象似性角度看诗歌翻译
象似性
诗歌
象似性原则
翻译
语言符号的任意性与象似性探赜
语言符号
任意性
象似性
关于索绪尔语言符号任意性问题的讨论
索绪尔
语言符号
任意性
语言现象
从语言象似性角度看诗歌翻译
象似性
诗歌
象似性原则
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于英语新词翻译谈语言符号的任意性及象似性
来源期刊 中国校外教育(上旬刊) 学科
关键词 英语新词翻译 语言符号 任意性 象似性
年,卷(期) 2014,(5) 所属期刊栏目 英语天地
研究方向 页码范围 71-71
页数 1页 分类号
字数 1926字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王姝 沈阳医学院外语部 34 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (1)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语新词翻译
语言符号
任意性
象似性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国校外教育(上旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
21131
总下载数(次)
24
总被引数(次)
38798
论文1v1指导