作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语序就是句子成分在空间的反映,即排列顺序。逻辑思维、文化背景、语言习惯都会导致英汉语序的差异。不同的语序在传达语义时可能会有所不同,语序是传达语义的手段之一。笔者通过对比英汉语序之间的差异,了解翻译文本的目的,结合一些例子,探讨英汉翻译过程中的语序调整。
推荐文章
基于图形-背景理论英汉翻译语序调整之认知阐释
图形-背景理论
语序调整
认知模型
英汉并列结构的语序对比与翻译
英汉并列结构
语序对比
翻译方法
英汉双关语对比与翻译
双关
对比
翻译
在翻译教学中运用英汉对比分析法
翻译教学
对比分析
技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉语序对比在翻译中的运用
来源期刊 开封教育学院学报 学科 文学
关键词 英汉语序对比 翻译 语序调整
年,卷(期) 2014,(6) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 45-46
页数 2页 分类号 H043
字数 2340字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-9640.2014.06.021
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王汉玉 西南交通大学外国语学院 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉语序对比
翻译
语序调整
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
开封教育学院学报
月刊
chi
出版文献量(篇)
12352
总下载数(次)
43
总被引数(次)
16403
论文1v1指导