作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国与世界接轨日程不断上提,人们的生活水平不断提高,汉英公示语的翻译就成了现阶段的主要问题。语法习惯以及相应的语言中的一些问题,对翻译有着一定的困难性。笔者认为在翻译公示语时,译者应该熟知公示语的语言特点,以及相应的功能意义,了解汉英公示语的文化差异,并将译文中读者的文化习惯放在首位,才能得出正确的译文。
推荐文章
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略
来源期刊 科技展望 学科 文学
关键词 汉英公示语 翻译现状 交际翻译策略
年,卷(期) 2014,(16) 所属期刊栏目 经验交流
研究方向 页码范围 217-217
页数 1页 分类号 H059
字数 2377字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 付颖 牡丹江师范学院应用英语学院 16 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (1)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
汉英公示语
翻译现状
交际翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技展望
旬刊
1672-8289
64-1054/N
大16开
宁夏回族自治区银川市
1991
chi
出版文献量(篇)
34711
总下载数(次)
166
总被引数(次)
54544
论文1v1指导