基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
及物性系统被应用于文学典籍翻译的语篇分析在国内已非常广泛,众多学者都曾将其应用于古诗词英译文的语篇分析中,但某些情况下,以小句为单位划分及物性过程却不够合理。而基于小句结合整句的及物性划分方法对于原文的理解以及译文质量的把握恰好能弥补其不足之处。
推荐文章
从王翰《凉州词》的英译文看概念功能的传译
翻译
概念功能
及物性系统
功能成分
刘禹锡《竹枝词》(一首)英译探微
思想内容
文学风格
忠实
生态翻译学视角下的西湖简介英译文本诠释
西湖简介
英译文本
生态翻译学
《桃花行》两种英译文的对比评析
《红楼梦》
文化词语
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英译文的及物性分析--以刘禹锡《竹枝词》的英译文为例
来源期刊 牡丹江教育学院学报 学科 文学
关键词 《竹枝词》 诗词翻译 系统功能语法 及物性
年,卷(期) 2015,(10) 所属期刊栏目 语言文字研究
研究方向 页码范围 27-28
页数 2页 分类号 H315
字数 3510字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘景霞 三峡大学外国语学院 82 157 7.0 8.0
2 林俐 三峡大学外国语学院 49 35 4.0 4.0
3 叶宁 三峡大学外国语学院 2 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《竹枝词》
诗词翻译
系统功能语法
及物性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
牡丹江教育学院学报
月刊
1009-2323
23-1462/G4
大16开
牡丹江市光华街476号
1983
chi
出版文献量(篇)
8188
总下载数(次)
31
总被引数(次)
12998
论文1v1指导