作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为研究城市公示语翻译问题,多维度运用了符号学与城市传播学的理论框架来进行交叉理论探讨,将英汉翻译问题延伸至符号学领域,并放入城市形象建构与城市传播的理论框架之中进行实证与理论考量.通过田野考察、视觉呈现、数据统计与理论阐释等一系列研究方法,完成了微观层面的视觉纪录与宏观层面的访谈.研究发现:类似武汉市的省会城市早已能达到英汉互译的"信"与"达",并非像过去学者所指出的公示语翻译总是频繁失误;公示语翻译与文章翻译不同,不仅是语言的对译,尚需语言文字符号与图像符号的配合;城市公示语翻译不仅仅是一则语言问题,更是一座城市塑造属于自己的文化符号系统的问题.
推荐文章
功能理论视野下中小城市公示语的英译--以益阳市为例
功能翻译理论
城市公示语
省译
套译
城市汉英公示语翻译探析——以衡阳市为例
衡阳
汉英公示语翻译
英汉翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 城市公示语:城市传播与视觉传播的融合——以武汉市内的公示语为例
来源期刊 科技创业月刊 学科 经济
关键词 武汉 城市传播 视觉符号 公示语 英汉翻译
年,卷(期) 2015,(19) 所属期刊栏目 理论视野
研究方向 页码范围 101-102
页数 2页 分类号 F299.2
字数 2460字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1665-2272.2015.19.042
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王小芳 5 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (128)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
武汉
城市传播
视觉符号
公示语
英汉翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技创业月刊
月刊
1672-2272
42-1665/T
大16开
湖北省武汉市武昌区洪山路2号湖北科教大厦D座13楼
38-142
1987
chi
出版文献量(篇)
18655
总下载数(次)
53
总被引数(次)
50010
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导