作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
四字成语作为中华民族几千年文化的语言精髓,具有结构工整、言简意赅、文化内涵深厚等特点,集中体现了汉语的雅致与无限魅力。近年来,文化交流日益频繁,正是中国文化走向世界的黄金时期。本文从归化和异化视角,探讨英译四字成语的优与劣,从中总结出运用哪一种翻译策略英译四字成语才能更好地克服语言和文化障碍,使译文通顺、流畅,增强可读性和接受性,达到文化交流的目的。
推荐文章
中西方文化差异对汉语四字成语英译的影响
文化差异
汉语四字成语
翻译
《红楼梦》诗词的英译:归化与异化
异化
归化
诗歌
策略探讨
中医四字格术语英译探析
四字格术语
中医英译策略
逻辑语义关系
传统文化
中医文献英译的异化和归化
异化
归化
翻译
中医文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 归化和异化视角下四字成语的英译研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 四字成语 归化 异化 英译研究
年,卷(期) yygcxsyj_2015,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 45-46
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴圆圆 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
四字成语
归化
异化
英译研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导