作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着西方翻译研究的"文化转向"以来,译者的主体性问题受到了国内外翻译研究者的高度重视.文章利用CNKI对国内15年(2000-2014)来的译者主体性进行研究,从研究的基本趋势、研究内容、研究方法和研究视角等几个方面进行了梳理和回顾.研究发现,国内译者主体性研究总体呈上升及发展态势.但是目前我国译者主体性研究仍然存在以下问题:研究内容广度深度不够,研究方法比较单一,研究视角不够完善.
推荐文章
中医英语翻译的译者主体性研究
中医
中医英语翻译
译者主体性
医学英语翻译教学中译者主体性意识的培养研究
医学英语翻译教学
译者主体性
译者主体意识
从翻译过程看译者主体性的发挥
主体性
创造性叛逆
主体间性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 我国译者主体性研究15年:回顾与展望
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 译者 主体 主体性 回顾与展望
年,卷(期) 2015,(33) 所属期刊栏目 外语翻译
研究方向 页码范围 172-173
页数 2页 分类号 H059
字数 3216字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (26)
共引文献  (228)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (23)
二级引证文献  (1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2012(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译者
主体
主体性
回顾与展望
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
总被引数(次)
102615
论文1v1指导