基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来随着各类翻译水平考试的升温,翻译考试逐渐成为翻译人才评价的重要标准,对于翻译人才的培养起到愈加重要的反拨作用。本研究基于PACTE模型,对20名大学本科生和研究生进行了定性访谈,研究上海外语口译证书考试(简称"上口")对翻译学习的反拨效应。研究发现,多数考生报考上口的首要动机为提高英语或翻译水平。上口考试的设计涵盖了PACTE中多种翻译次能力,但由于应试策略的影响以及翻译标准不清晰,考生在实际考试和应考准备中多把重点放在双语次能力上,忽视了其他次能力,这对翻译考试的效度产生一定影响,不利于发挥其正面反拨效应。因此建议考试设计者明晰翻译标准,促进考生对翻译标准的理解,更好地发挥考试对翻译学习的正面反拨效应。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 学生如何应对翻译考试?——基于PACTE模型的翻译考试反拨效应研究
来源期刊 外语测试与教学 学科 文学
关键词 翻译水平考试 反拨效应 效度
年,卷(期) 2016,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 8-16
页数 9页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (52)
共引文献  (2)
参考文献  (34)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1996(4)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(9)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(7)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译水平考试
反拨效应
效度
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语测试与教学
季刊
2095-1167
31-2047/G4
16开
上海市大连西路558号
4-417
2011
chi
出版文献量(篇)
357
总下载数(次)
1
总被引数(次)
2038
论文1v1指导