基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“零翻译”概念于2001年首次提出.15年来,我国零翻译研究主要讨论了零翻译的界定、类别、策略、方法、应用、功能等,取得了丰硕的成果.目前零翻译研究存在的问题是缺少系统性研究和方法论指导,创新性研究不足等.今后零翻译研究宜加强零翻译理论本体研究、创新性研究,继续探索零翻译新策略与新方法,辩证探索零翻译功能研究.
推荐文章
近15年来国内同性恋的研究概况
同性恋
文献法
同性恋者
成因
心理状况
心理治疗
50年来水力机电研究领域发展与回顾
水力机械
水轮机
水泵
模型试验
数值模拟
泥沙磨损
近5年来大学生心理问题研究综述
社会心理学
大学生
心理健康
近30年来土壤种子库研究的回顾与展望
土壤种子库
Endnote X1
Refviz分析
种子
植被
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 15年来零翻译研究综述:回顾与前瞻
来源期刊 外国语文 学科 文学
关键词 零翻译 翻译本体 翻译功能
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 131-136
页数 6页 分类号 H315.9
字数 8256字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 石春让 西安外国语大学欧美文学研究中心 86 435 13.0 19.0
2 戴玉霞 西安电子科技大学外国语学院 18 62 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (171)
共引文献  (261)
参考文献  (26)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (13)
二级引证文献  (0)
1984(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2000(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2001(27)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(26)
2002(32)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(30)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2005(20)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(19)
2006(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2007(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2008(12)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(11)
2009(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2010(10)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(8)
2011(15)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(13)
2012(14)
  • 参考文献(6)
  • 二级参考文献(8)
2013(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2014(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2015(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2016(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2020(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
零翻译
翻译本体
翻译功能
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国语文
双月刊
1674-6414
50-1197/H
大16开
重庆市沙坪坝区
78-95
1980
chi
出版文献量(篇)
3704
总下载数(次)
18
总被引数(次)
39581
论文1v1指导