作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
衔接手段是构成连贯叙事的必要条件,但叙事衔接手段存在跨语言差异这一事实对二语学习者提出了挑战.本文拟以中国英语学习者同题汉英叙事作文为语料,聚焦母语与二语语篇衔接手段的跨语言差异,以期对英语叙事教学有所贡献.
推荐文章
汉英时文翻译中句子连接手段的分类及应用
连接手段
时文翻译
句法结构
实现步骤
英语写作中连接衔接手段运用研究
英语写作
连接衔接
语料库
阅读理解中的信息分析与衔接手段
阅读理解
信息分析
衔接手段
星地测控对接手段探析
测控
对接试验
手段
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英叙事衔接手段比较及教学启示
来源期刊 文科爱好者(教育教学版) 学科 教育
关键词 二语叙事 母语叙事 叙事衔接
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 高等教育研究
研究方向 页码范围 7
页数 1页 分类号 G642.8
字数 1721字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张笑 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
二语叙事
母语叙事
叙事衔接
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文科爱好者(教育教学版)
双月刊
chi
出版文献量(篇)
5447
总下载数(次)
11
论文1v1指导