作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文首先介绍了关联理论及关联翻译理论,而后分析了网络热词的形成及特点,最后在遵守网络热词翻译特点的基础上,提出了网络热词翻译的主要策略,这对于未来网络热词的翻译有一定的指导意义。
推荐文章
试论网络热词的传播特征
网络热词
传播特征
研究
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
关联理论视角下的专利英语长难句翻译
关联理论
专利英语
长难句
翻译
试论导游词的翻译策略及原则
导游词
功能主义
目的论
归化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论基于关联理论视域下的网络热词的翻译
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 关联理论 网络热词 翻译 策略
年,卷(期) yygcxsyj_2016,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 41-42
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张晶灿 5 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联理论
网络热词
翻译
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导