基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译目的论在西方翻译史上占有重要地位,同时在外译中和中译外的翻译实践中被广泛运用.随着我国影视作品向世界进军和中国文化外译热潮的掀起,中国影视作品的字幕外译日益受到更大的关注.本文以部分享有国内外盛誉的中文电影西文字幕为例,依托目的论,试分析中国电影字幕的西班牙语翻译中归化与异化的分寸把握.
推荐文章
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
谚语中动物名称翻译时的归化与异化
英语谚语
动物
翻译
归化与异化
从语用迁移看翻译的归化和异化
归化与异化
语用迁移
语用翻译能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉西字幕翻译中的归化与异化
来源期刊 决策与信息(下旬刊) 学科
关键词 中译外 汉西字幕 翻译目的论 归化与异化
年,卷(期) 2016,(11) 所属期刊栏目 文教专论
研究方向 页码范围 59-60
页数 2页 分类号
字数 2542字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王清泽 7 6 1.0 1.0
2 高羽 14 6 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (20)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中译外
汉西字幕
翻译目的论
归化与异化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
决策与信息(下旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
16137
总下载数(次)
46
总被引数(次)
6369
论文1v1指导