作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中俄边境城市由于其特殊的地理特性,在大街小巷随处可见俄译牌匾公示语,这些牌匾公示语不仅成为了边境城市的文化符号象征,也成为了构建边境城市形象的特色标志。而公示语牌匾翻译的质量直接影响着俄罗斯受众对边境城市形象的评价。本文通过对边境城市俄译牌匾公示语的应用范围、存在问题进行分析,提出了改进对策,旨在提高俄译牌匾公示语的翻译质量。
推荐文章
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于边境城市俄译牌匾公示语应用问题的思考
来源期刊 明日风尚 学科 文学
关键词 牌匾 公示语 边境城市
年,卷(期) mrfs,(20) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 339-
页数 1页 分类号 H35
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李琳琳 13 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (8)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
牌匾
公示语
边境城市
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
明日风尚
半月刊
1673-8365
32-1775/G0
8开
南京市太平门街1号月新花园G座
28-71
2006
chi
出版文献量(篇)
34737
总下载数(次)
202
论文1v1指导