基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国语言服务企业的英文网站本地化能力,一定程度上代表着该企业的服务能力和国际化水平,网站良好的本地化可以有效辅助企业开拓新市场。本文根据网站本地化能力评估模型,对中国8家语言服务企业英文网站的本地化能力进行评估与分析,提出中国语言服务企业的英文网站本地化过程中应遵循语言服务流程,增强网站互动性,加强网站后期的运营与维护。
推荐文章
高校英文网站汉英翻译策略研究
高校
英文网站
汉英翻译
顶尖高校图书馆英文网站的调研
英文网站
高校图书馆
调研
浅谈企业英文网站的设计
企业形象
网站推广
营销战略
搜索引擎优化
广西区内公共图书馆英文网站现状及思考
广西
公共图书馆
英文网站
现状
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国语言服务企业英文网站的本地化能力评析
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 语言服务 英文网站 本地化能力 企业
年,卷(期) mzfy_2017,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 82-89
页数 8页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 崔启亮 23 142 5.0 11.0
2 王丹丹 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言服务
英文网站
本地化能力
企业
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
论文1v1指导