作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在全球一体化的大环境下,国际间的交流也越来越频繁,特别是各国在文化方面的交流逐渐增加.文化因素对翻译研究的发展也起着越来越重要的作用.翻译这门学科长期以来被认为是依附于比较文学的学科地位而存在的,巴斯奈特(Susan Bassnett)和勒斐维尔(Andre Lefevere)曾经共同合作翻译了《翻译、历史与文化》,在此书中提出了"翻译研究的文化转向"这一概念,给翻译研究带来了一股文化气息.
推荐文章
文化与翻译的情结
文化
翻译
转向
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
浅谈文化翻译及其目的
翻译
文化
目的
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈翻译研究中的文化转向
来源期刊 经贸实践 学科
关键词 翻译研究文化转向语言能力培养
年,卷(期) 2017,(22) 所属期刊栏目 综述及其他
研究方向 页码范围 338
页数 1页 分类号
字数 1863字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 荣倩雯 北华大学公共外语教育学院 5 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (61)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (6)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译研究文化转向语言能力培养
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
经贸实践
半月刊
1671-3494
33-1258/F
16开
浙江省杭州市体育场路479号省行政中心八号楼
2001
chi
出版文献量(篇)
25598
总下载数(次)
122
论文1v1指导