基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
基于Nord的文本分析理论,本文构建了以培养文本分析能力为导向、评教整合的翻译教学模式,并通过教学实验,综合使用调查问卷、自我评估报告、翻译测试、访谈和观察法等探讨了教学模式的有效性.实验结果显示,学生在处理文本发送者及其意图、接受者及其期望、文本媒介等方面的文本分析能力显著提高,理解错误、风格不当、中式表达、语法错误等翻译错误明显减少.评教整合的翻译教学模式能够促进学生的陈述性知识向程序性知识转化,显著提高学生的文本分析能力与翻译质量.
推荐文章
以创新实践能力培养为导向的遥感教学实习模式探讨
创新实践能力
教学模式
遥感科学与技术
教学改革
复合型人才
大学英语翻译教学模块构建及学生翻译能力培养策略
翻译教学模块
翻译能力
培养策略
以能力为导向的护理教育模式探讨
护理教育模式
课程体系
能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 评教整合的翻译教学模式构建与实践——以培养文本分析能力为导向
来源期刊 外语界 学科 文学
关键词 翻译教学模式 文本分析能力 评教整合
年,卷(期) 2018,(6) 所属期刊栏目 翻译教学
研究方向 页码范围 79-86
页数 8页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王湘玲 湖南大学外国语与国际教育学院 28 500 9.0 22.0
2 胡珍铭 湖南大学外国语与国际教育学院 4 13 1.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (75)
共引文献  (47)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1976(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1998(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2016(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2017(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2018(9)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(7)
2019(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2020(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(9)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译教学模式
文本分析能力
评教整合
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语界
双月刊
1004-5112
31-1040/H
16开
上海市大连西路558号
4-438
1980
chi
出版文献量(篇)
1556
总下载数(次)
21
论文1v1指导