基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
电影《天下无贼》是冯小刚导演的一部经典影片,本文对电影《天下无贼》的英译本进行了赏析,探讨以目的论为出发点,如何进行电影中的通俗对白的翻译.
推荐文章
从目的论三原则看电影字幕翻译——以《白日焰火》为例
电影
目的论三原则
字幕翻译
《白日焰火》
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
从目的论看中国公司简介翻译
公司简介
目的论
实质信息
不同接受者
浅析德语电影字幕翻译策略
功能翻译理论
字幕翻译
跨文化
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从目的论角度赏析电影《天下无贼》字幕
来源期刊 神州 学科
关键词 字幕翻译 《天下无贼》 目的论
年,卷(期) 2018,(25) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 66
页数 1页 分类号
字数 1766字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5071(s).2018.25.057
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 师丽娜 1 0 0.0 0.0
2 马琨雯 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
字幕翻译
《天下无贼》
目的论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
神州
旬刊
1009-5071
11-4461/I
16开
北京市
2-871
2001
chi
出版文献量(篇)
50916
总下载数(次)
117
总被引数(次)
7533
论文1v1指导