基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商标作为商品的眼睛,在产品宣传中的作用不言而喻.完美的商标可以刺激受众的感官体验,在很大程度上促进消费.由于近年来各个国家进出口贸易的增多,商标翻译的作用及影响也逐渐被重视.理想的商标应该具有很好的审美性,较强的辨识度以及较合适的含义,以刺激受众的感官、心理体验,从而产生购买欲,商标语言也是如此.商标翻译要尽量再现源语的美与文化,最大限度地达到宣传效果.许渊冲先生针对诗歌翻译提出的"三美原则"(包括意美,即语言意境美、意义美;音美,即语言发音、韵律美;形美,即语言形式美;)与理想商标翻译的要求不谋而合,笔者认为诗歌翻译的"三美原则"同样适用于商标翻译.文章欲探索商标翻译中的"三美"再现,通过商标翻译实例讨论其展现途径及翻译方法.
推荐文章
商标翻译中的动态对等
动态对等
商标翻译
文化差异
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
论“三美论”在《诗经》翻译中的具体运用
许渊冲
“三美论”
《诗经》翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 商标翻译中的"三美"再现及其翻译方法探析
来源期刊 创新创业理论研究与实践 学科 文学
关键词 商标翻译 "三美原则" 翻译方法
年,卷(期) 2018,(14) 所属期刊栏目 创新方法
研究方向 页码范围 110-112
页数 3页 分类号 H315.9
字数 2919字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 段文颇 兰州理工大学外国语学院 27 32 3.0 5.0
2 郭茹 兰州理工大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (2)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商标翻译
"三美原则"
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
创新创业理论研究与实践
半月刊
2096-5206
23-1604/G4
大16开
哈尔滨市道里区爱建新城紫园路10号L栋403室
2018
chi
出版文献量(篇)
6163
总下载数(次)
28
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导