作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
唐朝佛经翻译大师玄奘曾提出著名的"五不翻"思想,并在现代翻译活动中仍体现着重要作用.在游戏本土化翻译中,该思想对音译的指导行之有效,在翻译相关术语时音译扮演着重要角色.在我对网易游戏《阴阳师》的英译中,要将中文和日文版本译成英语,采用"五不翻"思想大大帮助了术语的翻译.在尊重和遵循过去大师经验的同时,我也将该思想稍作修改,适应时代和语境需求,使之更加适用于现代翻译活动.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "五不翻"音译思想的现代应用——以《阴阳师》英译为例
来源期刊 神州 学科
关键词 阴阳师 "五不翻" 借词 日本文化
年,卷(期) 2018,(26) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 55,57
页数 2页 分类号
字数 3009字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5071(s).2018.26.047
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李东霖 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (1)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
阴阳师
"五不翻"
借词
日本文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
神州
旬刊
1009-5071
11-4461/I
16开
北京市
2-871
2001
chi
出版文献量(篇)
50916
总下载数(次)
117
论文1v1指导