基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
神经机器翻译在资源丰富领域上训练的翻译模型往往在其他资源稀缺领域中表现较差,领域适应是利用资源丰富的领域帮助资源稀少的领域提升翻译质量的一种方法.该文提出基于领域特征的领域适应方法以提升资源稀缺领域的神经机器翻译质量.具体而言,该文尝试构建领域敏感网络以获得领域特有特征,构建领域不敏感网络以获得领域间的共有特征.一个领域判别器被用于区分领域.该文通过训练领域敏感网络使得该领域判别器更易做出准确判断,同时引入对抗机制,使得领域不敏感网络欺骗该领域判别器.最后,提出一种系统集成机制,融合基准神经翻译网络、领域敏感网络、领域不敏感网络以完成神经机器翻译的领域适应.实验结果显示,该方法在中英广播对话领域上和英德口语领域上的翻译效果均有显著提升.
推荐文章
浅析机器翻译
机器翻译
数据库
优势
准确度
改进的模板驱动的神经机器翻译
神经机器翻译
子块模板
短语提取
基于语义网技术的网络机器翻译研究
网络机器翻译
语义网
信息处理
智能代理
机器翻译系统的模糊评价方法
机器翻译
机器翻译系统评价
模糊数学
模糊评价
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于领域特征的神经机器翻译领域适应方法
来源期刊 中文信息学报 学科 工学
关键词 领域适应 判别器 系统集成
年,卷(期) 2019,(7) 所属期刊栏目 机器翻译
研究方向 页码范围 56-64
页数 9页 分类号 TP391
字数 7677字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-0077.2019.07.007
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张民 苏州大学计算机科学与技术学院 27 94 5.0 9.0
2 段湘煜 苏州大学计算机科学与技术学院 11 10 2.0 2.0
3 谭敏 苏州大学计算机科学与技术学院 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (30)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (10)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
领域适应
判别器
系统集成
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中文信息学报
月刊
1003-0077
11-2325/N
16开
北京海淀区中关村南四街4号
1986
chi
出版文献量(篇)
2723
总下载数(次)
5
总被引数(次)
45413
相关基金
国家自然科学基金
英文译名:the National Natural Science Foundation of China
官方网址:http://www.nsfc.gov.cn/
项目类型:青年科学基金项目(面上项目)
学科类型:数理科学
论文1v1指导