基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在英汉翻译中,译文往往会存在不同程度的翻译腔,影响汉语读者对原意的理解,进而阻碍了跨文化交流,因此翻译工作者需采取有效方法消除翻译腔。基于《从丝绸之路到硅谷》(From Silk to Silicon)翻译实践,指出词汇层面和句法层面上的翻译腔问题,探究消除翻译腔的处理技巧,希望对英汉翻译工作者在消除翻译腔、提高译文质量方面有一定的指导作用。
推荐文章
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
功能翻译三原则在电影标题英译汉中的体现
电影标题
翻译方法
功能翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 如何消除英译汉中的翻译腔
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 翻译腔 《从丝绸之路到硅谷》 英汉翻译技巧
年,卷(期) 2019,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 22-24
页数 3页 分类号 H315
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张尚莲 河北工业大学外国语学院 78 244 7.0 14.0
2 高冰 河北工业大学外国语学院 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1985(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译腔
《从丝绸之路到硅谷》
英汉翻译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导