作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
布依族是中国西南部一个较大的少数民族,具有很多特色的文化,因此对于其特色文化词的翻译有助于外国友人了解布依族文化,从而传播布依族独特的风土人情和语言文化,同时促进民族旅游业的发展.该文以弗米尔的目的论为指导,探讨布依族民族文化特色词汇的翻译方法,如音译加注、直译加注和意译等方法.期望通过对布依族传统文化的翻译,借以中西文化发展之纽带,构筑传播中国历史文化传承之桥梁.
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
目的论视角下《红高粱》文化专有项英译研究
目的论
文化专有项
《红高粱》
翻译策略
布依族纸染绣花工艺研究
布依族
纸染绣花
棉纸捻条
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下布依族文化特色词的翻译
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 目的论 布依族 文化特色词 翻译方法
年,卷(期) 2019,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 44-45
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3339字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘福娟 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
布依族
文化特色词
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导