作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译就等同于外交,外宣翻译时展现不同地区、不同民族文化的一个重要的窗口,而且外宣翻译直接影响着国家的形象,所以英语外宣翻译至关重要,所以该文主要从外宣翻译的原则,特点,目的以及外宣翻译的功能和几种重要的翻译理论进行了探究,希望能够推动外宣翻译理论能够继续向前发展,也希望通过该论文能为外宣翻译者们提供借鉴.
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
提高中国—东盟博览会外宣稿件英语翻译质量研究
中国—东盟博览会
外宣稿件
英语翻译
质量
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语外宣翻译理论探究
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 英语 外宣翻译 理论探究
年,卷(期) 2019,(11) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 46-47
页数 2页 分类号 H315.9
字数 4176字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 粟千 10 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(4)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
外宣翻译
理论探究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导