基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
诗歌是一种集内容与形式于一体的文学表达形式,通常会借助前景化突出某一事物或情感.从前景化角度出发,对比研究《雨霖铃》两个英译本,探究了从语音、词汇、语义、语法四个方面如何处理古诗词中突出的前景化现象,利用前景化手段再现原作的艺术价值,旨在为译者进行翻译实践提供更好地理论指导.
推荐文章
《难经》首部英译本述评
《难经》
翻译
述评
从及物性角度看古诗《送别》的两个英译本
古诗英译
功能语言学
经验纯理功能
及物性分析
从语际转换的可译性障碍比较《茶馆》的两种英译本
语际转换
可译性障碍
《茶馆》
英译本
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 前景化视角下《雨霖铃》英译本对比研究
来源期刊 华北理工大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 前景化 突出 变异 《雨霖铃》
年,卷(期) 2020,(3) 所属期刊栏目 文学、艺术
研究方向 页码范围 120-124
页数 5页 分类号 H315.9
字数 4598字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2095-2708.2020.03.120
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘亚楼 华北理工大学外国语学院 11 3 1.0 1.0
2 王晓倩 华北理工大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (26)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1973(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
前景化
突出
变异
《雨霖铃》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华北理工大学学报(社会科学版)
双月刊
2095-2708
13-1420/C
大16开
唐山市新华西道46号
2001
chi
出版文献量(篇)
5212
总下载数(次)
14
总被引数(次)
14355
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导