作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统机器翻译算法对英语复杂长句的翻译准确率低、回收率高,针对这一难题,提出了基于语义关系的机器翻译算法.该算法通过长句内分句(短语)之间的语义层次关系,构建基于相似度的语义网络模型,结合余弦相似度和带权向量加法计算获得翻译结果,利用权重训练获得关键短语.以NIST 06和NIST 08测试集为例,基于语义关系的英语复杂长句机器翻译算法测试BLEU值比传统算法分别提高了0.35和0.23,即翻译结果的准确率提高,回收率降低.
推荐文章
基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究
模糊理论
英语语义
调序模型
机器翻译
基于语义网络的英语机器翻译模型设计与改进
语义网络
机器翻译
模型设计
语义相似度
语料库
权重训练
英文语义机器翻译中的模糊语义选取技术
机器翻译
模糊语义选取
本体映射
自适应跟随性
智能模糊决策树算法在英语机器翻译中的应用
机器翻译
模糊决策树
分级英语机器翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语义关系下英语复杂长句机器翻译算法优化
来源期刊 机械设计与制造工程 学科 工学
关键词 语义关系 英语复杂长句 机器翻译
年,卷(期) 2020,(12) 所属期刊栏目 应用研究
研究方向 页码范围 118-120
页数 3页 分类号 TP3-0
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2095-509X.2020.12.026
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王红利 4 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (42)
共引文献  (25)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1977(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2003(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2015(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语义关系
英语复杂长句
机器翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
机械设计与制造工程
月刊
2095-509X
32-1838/TH
大16开
南京市长虹路445号
28-220
1964
chi
出版文献量(篇)
9471
总下载数(次)
10
总被引数(次)
36304
论文1v1指导