作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
认知语言学的兴起为众多学者提供了崭新的语言研究视角,隐喻的认知转向更是打破了传统的隐喻修辞学研究,将隐喻视作一种认知体验活动.《诗经》作为世界上最早的诗集,为中国诗歌的发展奠定了基础,其中蕴含着丰富的隐喻表达.文章以《诗经》为研究对象,分析其中关于"人"的隐喻及其英译策略.研究发现《诗经》中有关"人"的隐喻主要有以下三类,"人是植物""人是动物"和"人是物",英译时可采取构建喻体、增补喻体、转换喻体与省略喻体等隐喻翻译策略.
推荐文章
归因论视域下的英语语言学课程改革探索
归因论
语言学课程教学
合理归因观
认知语言学概述
认知
语言学
认知语言学
认知语言学视域下的大学英语教师课堂话语综述
大学英语
课堂话语
认知语言学
概念界定
述评
认知语言学视角下的译者主体性研究
认知语言学
作品
情感
本质
环境
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知语言学视域下《诗经》隐喻英译探索
来源期刊 现代英语 学科
关键词 认知 隐喻 《诗经》 翻译
年,卷(期) 2020,(20) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 79-81
页数 3页 分类号 I046|H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
认知
隐喻
《诗经》
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导