作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
川酒文化丰富多彩,川酒文化翻译工作日益重要.在目的论视域下,译者应遵循目的原则、连贯原则和忠实原则,针对不同的川酒文化形式,采用不同的翻译策略,努力达到预期翻译目的.
推荐文章
目的论视角下的亳州古井酒文化外宣翻译研究
古井酒文化
目的论
对外宣传
商务翻译
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
目的论视角下《红高粱》文化专有项英译研究
目的论
文化专有项
《红高粱》
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下川酒文化翻译研究
来源期刊 青年时代 学科
关键词 目的论 川酒文化 翻译
年,卷(期) 2020,(15) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 18-19
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张兵兵 10 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
川酒文化
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导