作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从古至今,音乐在人们的生活中始终扮演着重要角色,而歌词更是承载着更多的意义。它不仅仅是作词人自身思想的表达,更反映着当今的社会,体现一个国家的文化内涵。在互联网高度发展的当下,随着越来越多优秀的中国流行歌曲走出国门,受到外国听众的喜爱,歌词在文化交流中所扮演的角色也日益重要。本文从归化异化的角度,以汉译英吴青峰的歌词为例,浅析歌词翻译当中相关技巧的使用。
推荐文章
从语用迁移看翻译的归化和异化
归化与异化
语用迁移
语用翻译能力
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
谚语中动物名称翻译时的归化与异化
英语谚语
动物
翻译
归化与异化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从归化异化角度浅析吴青峰歌词翻译
来源期刊 今古文创 学科 文学
关键词 归化异化 吴青峰歌词 比较
年,卷(期) 2020,(29) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 91-92
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 任欣妮 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
归化异化
吴青峰歌词
比较
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
今古文创
周刊
2096-8264
42-1911/ I
大16开
湖北省武汉市武昌东湖路翠柳街1号今古传奇
2020
chi
出版文献量(篇)
2692
总下载数(次)
27
总被引数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导