钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
教育期刊
\
现代英语期刊
\
乔治·斯坦纳翻译四步骤中译者主体性的体现——以《海风下》汉译本为例
乔治·斯坦纳翻译四步骤中译者主体性的体现——以《海风下》汉译本为例
作者:
肖红锦
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
翻译四步骤
译者主体性
《海风下》
摘要:
英国翻译理论家乔治·斯坦纳提出的翻译四步骤理论,为译者的相关研究提供了新的理论依据和视角.《海风下》是美国生态文学作家蕾切尔·卡逊的处女作,是一部勾勒海洋和生命共同体的传记.《海风下》的首译本由译者尹萍所翻译,译本质量较高,内容较忠实于原文,语言风格也与原作相近.文章以乔治·斯坦纳的阐释翻译理论四步骤为理论指导,蕾切尔·卡逊的生态小说《海风下》汉译本为研究对象,将译者主体性介入到四步骤中,分析其在译本中的体现.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
译者主体性的体现和强弱
译者
主体性
哲学解释学
前理解
视界融合
从译者主体性浅析欧洲委员会翻译写作手册
译者主体性
欧洲委员会翻译写作手册
翻译实例
现实意义
医学英语翻译教学中译者主体性意识的培养研究
医学英语翻译教学
译者主体性
译者主体意识
中医英语翻译的译者主体性研究
中医
中医英语翻译
译者主体性
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
乔治·斯坦纳翻译四步骤中译者主体性的体现——以《海风下》汉译本为例
来源期刊
现代英语
学科
关键词
翻译四步骤
译者主体性
《海风下》
年,卷(期)
2021,(8)
所属期刊栏目
翻译探索
研究方向
页码范围
50-53,61
页数
5页
分类号
H315.9
字数
语种
中文
DOI
五维指标
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(21)
共引文献
(692)
参考文献
(1)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
1990(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1995(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1996(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1997(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1998(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1999(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2000(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2001(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2002(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2003(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2007(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2009(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2010(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2012(4)
参考文献(0)
二级参考文献(4)
2016(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2021(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译四步骤
译者主体性
《海风下》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
主办单位:
《海外文摘》杂志社
出版周期:
半月刊
ISSN:
2096-7985
CN:
10-1666/G4
开本:
出版地:
北京市西四北五条26号
邮发代号:
创刊时间:
语种:
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
期刊文献
相关文献
1.
译者主体性的体现和强弱
2.
从译者主体性浅析欧洲委员会翻译写作手册
3.
医学英语翻译教学中译者主体性意识的培养研究
4.
中医英语翻译的译者主体性研究
5.
认知语言学视角下的译者主体性研究
6.
从翻译过程看译者主体性的发挥
7.
谈识解理论指导下对翻译主体性的认识
8.
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
9.
翻译中译者需发挥创造性
10.
从认知语言学的翻译观看译者主体性的发挥
11.
从译者主体性浅析欧洲委员会翻译写作手册
12.
译者主体性的彰显——谢默斯·希尼英译《贝奥武甫》之风格解析
13.
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
14.
译者叙事话语权在无本回译中的镜像分析 ——以《湖滨案》汉译本为例
15.
从作者-译者-读者三元关系看译者的主体性
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
现代英语2022
现代英语2021
现代英语2020
现代英语2021年第9期
现代英语2021年第8期
现代英语2021年第7期
现代英语2021年第6期
现代英语2021年第5期
现代英语2021年第4期
现代英语2021年第3期
现代英语2021年第24期
现代英语2021年第23期
现代英语2021年第22期
现代英语2021年第21期
现代英语2021年第20期
现代英语2021年第2期
现代英语2021年第17期
现代英语2021年第13期
现代英语2021年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号