作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
气象学是与现代的科学技术紧密相连的一门学科,其众多分支主要用于培养非气象学专业学士一些基本的科普内容、学习气象专业的基础理论知识、基本的操作技能以及与其相关领域的技术性知识和基本的实验研究技能,对国家科学技术(农业、工商业、航海业、渔业等)的进步发展起着至关重要的作用.术语翻译是翻译研究领域的一个重点,词汇的表层意译,词组的构成及由来,以及文本的复杂程度,都会影术语翻译的质量.
推荐文章
轮机英语名词性专业术语的特点及翻译
轮机英语
名词性专业术语
翻译技巧
将“翻译文学”注入外国文学教学的实践——以艾略特《荒原》为例
外国文学
翻译文学
教学实践
艾略特
《荒原》
国际海事公约中术语和定义的翻译技巧
国际海事公约
内涵
外延
翻译技巧
术语和定义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 专业化术语翻译特点及技巧——以翻译实践中气象类翻译文本为例
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 术语翻译 气象文本翻译 专业术语
年,卷(期) 2021,(6) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 202-203
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (16)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1978(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
术语翻译
气象文本翻译
专业术语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导