钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
语言文字期刊
\
海外英语(下)期刊
\
语义五分说视阀下电影《房间》的字幕汉译
语义五分说视阀下电影《房间》的字幕汉译
作者:
彭文怡
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
语义五分说
《房间》
字幕翻译
摘要:
全球化的趋势推动了我国和其他国家间的文化交流,扩展了人们的视野,使人们有机会接触到外国的文化产品.同时,随着中国人英语水平的提高和互联网技术的快速发展,英语影视剧这一重要的文化载体越来越受到大众的青睐.值得注意的是,虽然大多数中国观众都有一定的英语基础,更倾向于观看英语原声的影视剧,但他们还是需要依靠双语字幕来增进对影视作品情节、内容的理解.因此,影视字幕不仅要做到通顺畅达,帮助观众跟上剧情,同时还要简洁、准确,恰当反映影视作品的思想内涵和作品中不同角色的个性和思维特征.可见,字幕翻译需要译者掌握语义学相关知识,准确把握和区分语义,以便输出高质量、畅达传神的字幕.文章结合leech和刘宓庆对语义的划分和理解,提出了语义五分说,并试图从语义五分说角度分析英语电影《房间》的字幕翻译,探讨字幕翻译过程中的语义选择,以期能为字幕翻译提供更多经验,实现更贴切、畅达、传神的影视字幕翻译.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
浅析德语电影字幕翻译策略
功能翻译理论
字幕翻译
跨文化
翻译方法
《律政俏佳人Ⅰ》汉译字幕之等值探讨
翻译等值
字幕翻译
语义等值
功能等值
文化等值
用VB 6.0实现几种电影电视字幕特技
字幕特技
计时器
事件
事件过程
探析电影字幕文化负载词的翻译策略
字幕翻译
文化负载词
翻译策略
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
语义五分说视阀下电影《房间》的字幕汉译
来源期刊
海外英语(下)
学科
关键词
语义五分说
《房间》
字幕翻译
年,卷(期)
2021,(7)
所属期刊栏目
翻译研究
研究方向
页码范围
59-61
页数
3页
分类号
H315.9
字数
语种
中文
DOI
五维指标
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(14)
共引文献
(25)
参考文献
(5)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
1996(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1999(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2002(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2005(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2006(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2009(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2010(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2011(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2015(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2016(4)
参考文献(1)
二级参考文献(3)
2017(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2018(4)
参考文献(0)
二级参考文献(4)
2019(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2021(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语义五分说
《房间》
字幕翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
主办单位:
出版周期:
月刊
ISSN:
CN:
开本:
出版地:
邮发代号:
创刊时间:
语种:
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
期刊文献
相关文献
1.
浅析德语电影字幕翻译策略
2.
《律政俏佳人Ⅰ》汉译字幕之等值探讨
3.
用VB 6.0实现几种电影电视字幕特技
4.
探析电影字幕文化负载词的翻译策略
5.
空调系统中风阀开度对声学房间噪声的影响
6.
从目的论三原则看电影字幕翻译——以《白日焰火》为例
7.
基于语义模式的英语动词汉译
8.
基于语义模式分解的英语介词语义分析和汉译
9.
文化因素背景下的英语电影字幕翻译路径研究
10.
国漫电影"走出去"字幕翻译研究 ——以《哪吒之魔童降世》为例
11.
英文电影片名汉译的审美价值分析
12.
浅谈对大学生进行美国电影"导视"的必要性
13.
立体电影字幕制作研究
14.
双语字幕和英文字幕在高一英语听力教学中的运用效果研究
15.
滚动字幕条件下的新闻视频检索研究
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
海外英语(下)2022
海外英语(下)2021
海外英语(下)2020
海外英语(下)2019
海外英语(下)2018
海外英语(下)2017
海外英语(下)2013
海外英语(下)2011
海外英语(下)2010
海外英语(下)2007
海外英语(下)2006
海外英语(下)2021年第9期
海外英语(下)2021年第8期
海外英语(下)2021年第7期
海外英语(下)2021年第6期
海外英语(下)2021年第5期
海外英语(下)2021年第4期
海外英语(下)2021年第3期
海外英语(下)2021年第2期
海外英语(下)2021年第12期
海外英语(下)2021年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号