作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
茶文化作为我国历史最为悠久的文化之一是联系我国与其他国家贸易往来的重要载体.我国茶叶种类繁多,然而茶叶名称术语却没有统一的标准,译名五花八门,严重影响了我国茶叶贸易的稳定发展和我国优秀茶文化的对外宣传.茶叶名称的准确英译在中外文化交流中的作用尤为重要.本文分析了当前中国茶叶名称英译中存在的几个问题,提出了我国茶文化对外宣传的英译方法,只为促进我国茶文化更好的在世界范围内传播.
推荐文章
中国茶叶生产布局变迁研究
茶叶
生产布局
比较优势
优化
学术出版对外传播话语权的提升策略研究
学术出版
对外传播
话语权
基于消费者的审评方法在中国茶叶出口中的应用
消费者体验
审评方法
中国茶
出口贸易
数据分析
中国茶文化对外传播路径研究
中国茶文化
对外传播
路径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国茶叶名称对外英译的话语提升策略研究
来源期刊 福建茶叶 学科
关键词 茶叶名称 对外英译 话语 提升策略
年,卷(期) 2022,(2) 所属期刊栏目 历史·文化
研究方向 页码范围 276-278
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1005-2291.2022.02.107
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
茶叶名称
对外英译
话语
提升策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建茶叶
月刊
1005-2291
35-1111/S
福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧
1979
chi
出版文献量(篇)
19503
总下载数(次)
77
论文1v1指导