民族翻译期刊
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2

民族翻译

Minority Translators Journal

《民族翻译》是由国家民委主管、中国民族语文翻译局(中心)主办,《民族翻译》编辑部编辑出版,面向国内外公开发行的国家级民族语文翻译方面的专业学术期刊。本刊宗旨是:开展民族语文翻译理论研究,交流翻译经验,提高翻译质量,促进民族语文翻译事业的发展。
主办单位:
中国民族语文翻译局(中心)
ISSN:
1674-280X
CN:
11-5684/H
出版周期:
季刊
邮编:
100080
地址:
北京市海淀区倒座庙1号
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
文章浏览
目录
  • 作者:
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  1-1
    摘要: 2019年,由中国民族语文翻译局翻译的《习近平谈治国理政》第二卷蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜等少数民族文字版全部出版发行。本期特设"《习近平谈治国理政》翻译经验谈"专栏,邀请民族语文翻译组...
  • 作者: 农忠恳(摄影)
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  2-2
    摘要: 2019年10月23-24日,中国民族语文翻译局在广西壮族自治区南宁市召开了《胡锦涛文选》翻译工作经验交流会。中国民族语文翻译局领导,蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等7个语种翻译专家...
  • 作者: 达哇才让
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  5-14
    摘要: 本文以《习近平谈治国理政》第二卷的汉藏翻译、审定工作为切入点,通过举例分析、探讨审定工作中的统一与规范、直译与意译、诗词俗语翻译、注释及作品名译法、数字缩略词处理等核心难点问题,阐述《习近平...
  • 作者: 郑成熹
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  15-20
    摘要: 《习近平谈治国理政》第一卷、第二卷收入了习近平主席的讲话、谈话、演讲、批示、贺电等共178篇,集中展示了以习近平同志为总书记的党中央的治国理念、执政方略和习近平新时代中国特色社会主义思想的发...
  • 作者: 哈森
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  21-26
    摘要: 古典诗词及文学典故言简意赅、寓理深刻。《习近平谈治国理政》第二卷中诗词典故的引用较为常见,这让民族语文翻译工作遇到了不少难题。译者就《习近平谈治国理政》第二卷翻译工作中遇到的诗词典故及其注释...
  • 作者: 穆雷 马晶晶
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  27-37
    摘要: 本文通过对国家社科基金项目中的少数民族翻译研究项目进行梳理,管窥我国少数民族翻译研究现状;通过对统计结果的不同维度和层面的分析,总结我国少数民族翻译研究现状的特点,并对未来的发展提出设想和建...
  • 作者: 李忠辉
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  38-45
    摘要: 自后金起,获得清朝政治信任的部分朝鲜通事~①,利用选任制度与政治资源,以子孙沿袭通事一职,如此形成了通事家族。顺治时,正黄旗包衣出身的朝鲜通事金新达礼家族,借多尔衮一派失势之际,通过政治斗争...
  • 作者: 加羊达杰 卓玛端智
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  46-56
    摘要: 古代汉文史籍中记载了有关藏族先民的大量内容,这些内容对补充完善藏文史料、研究吐蕃史方面有很高的参考价值。从元代至今,《新唐书·吐蕃传》有多部藏译本问世。这些不同历史时期的翻译,对补充、完善藏...
  • 作者:
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  56-56
    摘要: 11月16日,"2019中国少数民族文库外译学术研讨会"在西南民族大学成功召开。研讨会由中国民族语文翻译局、西南民族大学和四川省翻译协会联合主办,西南民族大学外国语学院、中国少数民族文库翻译...
  • 作者: 韩晓梅
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  57-63
    摘要: 满族是我国民族大家庭中重要的一员,以满文记录的清代档案是清史和满语文研究的第一手资料。本文以中国第一历史档案馆馆藏康雍乾三朝宫中满文朱批奏折中出现的责任者人名为例,通过对其进行梳理,总结出清...
  • 作者: 蓝利国
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  64-78
    摘要: 壮语的否定式祈使句可以概括为"NEG+VP"和"NEG+AP"两种结构形式。NEG是一个很接近副词的小品词,VP和AP有多种不同的句法表现。句式的语法意义通常表示"禁止或制止""提醒或劝慰"...
  • 作者: 韦彩珍
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  79-96
    摘要: 目前壮语新借字语音转写出现了一些混乱现象:有时按普通话语音转写,有时用西南官话方言口语转写。这两种转写都不完全符合《壮语新汉语借词语音转写表》的规则。按普通话语音转写,由于普通话不分尖团,很...
  • 作者:
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2019年4期
    页码:  97-97
    摘要: 2019年11月9日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的"新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会"在京开幕。来自中央国家机关,全国有关省市、自治区、港台地区及10多个国家和地区...

民族翻译基本信息

刊名 民族翻译 主编 李万瑛
曾用名
主办单位 中国民族语文翻译局(中心)  主管单位 中华人民共和国国家民族事务委员会
出版周期 季刊 语种
chi
ISSN 1674-280X CN 11-5684/H
邮编 100080 电子邮箱 mzfybjb@163.com
电话 010-826857 网址
地址 北京市海淀区倒座庙1号

民族翻译评价信息

民族翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊