钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
检索期刊
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
哲学与人文科学期刊
\
中国语言文字期刊
\
翻译界期刊
>
翻译界2016年出版文献
出版文献量(篇)
142
总下载数(次)
3
总被引数(次)
146
翻译界
分享
投稿
Translation Horizons
本刊作为学术性翻译研究成果,《翻译界》将收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括口笔译理论与实证研究等。同时,还关注口笔译教学研究,重视产、学、研三者结合,以行业现状引导翻译教学与研究,以翻译研究促进语言行业的成长。
主办单位:
北京外国语大学
ISSN:
CN:
出版周期:
半年刊
邮编:
100089
地址:
北京外国语大学英语学院
出版文献量(篇)
142
总下载数(次)
3
总被引数(次)
146
分享
文章浏览
基本信息
评价信息
统计分析
同领域期刊推荐
文章浏览
热门刊内文献
年度刊次
2020年
2019年
2018年
2017年
2016年
2期
1期
目录
1.
皇家版《莎士比亚全集》翻译对策论
作者:
辜正坤
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
1-22
摘要:
400余年来,莎士比亚这位文豪的大名逐步传播到世界各地,其戏剧作品被译入多种语言。本文探讨了莎士比亚这一巨大文化现象产生的几点原因,并简要介绍了皇家版《莎士比亚全集》中译本的翻译总思路,包括...
2.
前言
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
6-7
摘要:
<正>翻译的历史源远流长,我国在周朝就已设立译官。《周礼·秋官司寇》中记载:'象胥,掌蛮、夷、闽、貉、戎、狄之国使,掌传王之言,而谕说焉,以和亲之。'东汉郑玄的《周礼注》说:'通夷狄之言者曰...
3.
重复与表意——论文学翻译中的文本关照与言后效果
作者:
朱纯深 王道元
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
23-47
摘要:
本文首先概述了功能/文本语言学、目的论以及文化研究学派理论对(文学)翻译研究的意义,之后讨论了'主题旨向'(leitmotif)作为'纵向翻译单位'(vertical translation...
4.
新的定位,新的发掘——从《翻译适应选择论》到《生态翻译学》
作者:
刘爱华 胡庚申
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
48-60
摘要:
生态翻译学方兴未艾,稳步发展,但译界对《生态翻译学:建构与诠释》(《学》)与其初期研究《翻译适应选择论》(《论》)之间的异同尚有'未分清'的现象,对《学》在《论》的基础上的更新和变化也有'未...
5.
试论构建翻译行业伦理理论体系
作者:
宁海霖 苗菊
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
61-73
摘要:
伦理是人们价值判断和行为选择的根本理念,指导人们用社会准则规范及社会主义核心价值观去判断分析行为或事物的性质,提供普遍性道德与价值标准。伦理建设是翻译行业发展的保障,对于形成人文理论研究框架...
6.
翻译学习成败归因倾向调查研究
作者:
武光军
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
74-88,150-151
摘要:
归因是影响学习结果的一个重要学习者因素。然而目前,它还未引起翻译研究者的重视,相关研究在翻译学习和教学领域尚未展开。本研究对于英语专业大学生对翻译学习成败的归因状况进行了调查,发现其归因顺序...
7.
媒体、叙事与日军翻译官:以夏文运为例
作者:
郁仲莉
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
89-102
摘要:
本文以叙事理论为框架,比较有关日军翻译官夏文运的私人叙事(李宗仁和夏文运的回忆录)和公共叙事(报纸杂志的报道)之间的差异,并与影视作品中所塑造的日军翻译官脸谱化的群像作比较,发现不同媒体、不...
8.
中国古典文论在西方英语世界传译研究的概念厘定与方法——兼论社会翻译学方法的价值与功用
作者:
王洪涛
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
103-116,151-152
摘要:
在当前中国文化'走出去'和中国文论界饱受'失语症'困扰的双重背景下,探讨中国古典文论的外译问题具有特别的意义。本文以中国古典文论在西方英语世界的传译研究为题,意在界定、厘清该研究所涉及的传译...
9.
基于历时复合语料库的翻译研究:现状与趋势
作者:
赵秋荣
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
117-131
摘要:
本文介绍了一种新型语料库:历时复合语料库。在借鉴单语历时语料库的基础上,翻译研究中的历时复合语料库克服了单一类型语料库的不足,综合了单语类比语料库、双语平行语料库和参考语料库的优势,为研究翻...
10.
法国翻译家、哲学家、语言学家拉德米拉尔教授访谈录
作者:
刘和平
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
132-140,152-153
摘要:
拉德米拉尔教授于2015年10月30-31日在北京参加由中国人民大学和巴黎第七大学联合主办的'研究与翻译'国际研讨会,并在会上以'翻译美学:源语或目标语'为题作主旨演讲。研讨会结束后,该尔教...
11.
文本、译者与读者——《翻译与可理解性》述评
作者:
张文鹤 文军
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
141-148
摘要:
自上世纪80年代以来,越来越多的研究者从不同理论视角对翻译过程进行理论探讨与实证研究,然而以往研究并未给予可理解性(即文本理解难度)这一问题很多关注。《翻译与可理解性》一书详细地介绍了可理解...
12.
2015年国家社会科学基金重大项目“双语术语知识库建设与应用研究”开题报告会召开
作者:
宁海霖
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
154-155
摘要:
<正>2015年度国家社会科学基金重大项目'双语术语知识库建设与应用研究'开题报告会于2016年3月3日在南开大学外国语学院举行。术语知识库是各领域各类型知识资源整合利用的基本要素,适用于数...
13.
名家会京师,共筑巴别塔——2015年翻译学博士研究生导师高端论坛述略
作者:
张政 李腾龙
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
156-
摘要:
<正>11月27日,'2015年翻译学博士研究生导师高端论坛'在北京师范大学京师大厦隆重举行,来自北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学、南京大学等20多所著名院校的翻译学博士研究生导师相...
14.
《翻译界》稿件格式规范
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
157-160
摘要:
<正>1.论文长度为8000到10000字。书评6000字以内。论文采用Word文档格式。2.稿件构成:中文题目、中文摘要(200字左右,包括文章主要观点、研究意义、研究方法以及结论)、中文...
15.
《翻译界》征稿启事
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年1期
页码: 
161-162
摘要:
<正>《翻译界》(Translation Horizons)由北京外国语大学英语学院编辑、外语教学与研究出版社出版。作为学术性翻译研究成果,《翻译界》将收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括...
16.
从本土古典到域外经典从本土古典到域外经典——英译中国诗歌融入英语(世界)文学之历程
作者:
王建开
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
1-19
摘要:
要讨论中国文学的海外传播,必然涉及汉学家所作的努力。这是一个主动的、自觉的接受过程,没有外力的影响。中国诗歌的英译即是一个极好的例子。汉学家出于对中国文学的偏爱,择取其中的精华——诗歌——进...
17.
专家寄语
作者:
黄友义
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
6-7
摘要:
<正>各位老师、各位同行:今天,随着《翻译界》的隆重诞生,翻译大家族又多了一个新成员。这是翻译领域值得庆祝的一件事情。无论是上个世纪80年代创办的《中国翻译》、《上海翻译》、《科技翻译》,还...
18.
文学翻译中绘画形式语言的运用——以雷克思罗斯汉诗英译为例
作者:
张保红
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
20-39
摘要:
基于绘画形式语言的理论观点,本文以雷克思罗斯汉诗英译为例,从线条的运用与几何图形的建构两大方面探讨了译者对绘画形式语言运用的艺术特色,旨在阐释译者翻译过程中的艺术认知机制,揭示绘画形式语言的...
19.
20世纪上半期中国现代小说在英语世界的翻译和传播
作者:
厉平 马会娟
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
40-54
摘要:
中国现代文学肇始于五四时期,1930年出版的密尔斯的《中国当代短篇小说选》是英语世界最早的中国现代小说英译小说选集。目前中国现代小说英译研究虽然取得了一些成绩,但多数研究仍局限于个别译者或译...
20.
圣经汉译与“信达雅”——吕振中圣经翻译思想探究
作者:
井琼洁 任东升
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
55-68
摘要:
哲罗姆提出的'圣经翻译用直译、文学翻译用意译'主张,划分了神圣文本翻译和世俗文本翻译的严格界限。直至坎贝尔和马礼逊分别提出圣经翻译在三个层面的追求,这种二元对立思维才有所改变。提出'信达雅'...
21.
清末民初西学术语译名的翻译暴力探析
作者:
张景华
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
69-80,137-138
摘要:
在清末民初,西学术语汉译的命名面对两种翻译暴力:一种暴力是采用归化的译名,抹杀西学术语的文化差异性,迎合中国学术界的自恋心理;另一种暴力是采用异化的译名,保留其文化差异性,挑战中国传统学术思...
22.
情以物迁,辞以情发——诗歌创作、翻译一元论及其启示
作者:
李腾龙
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
81-91
摘要:
尽管诗歌创作与诗歌翻译存在着相似之处,但它们通常被认为是两种截然不同的文学活动。本文试图以情感为基点,提出诗歌的创作、翻译一元论,即诗歌翻译和诗歌创作有着共同的本原——情感,两者均是对情感的...
23.
关于加拿大翻译教育发展若干特征的思考
作者:
栾海燕 苗菊
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
92-103,138-139
摘要:
加拿大翻译教育始于20世纪70年代,其建设与发展顺应了1969年《双语政策法案》实施带动的翻译市场的迅速发展,以及知识全球化传播和信息技术的发展与应用的趋势。面对翻译行业和人才需求的深刻变化...
24.
论翻译学的技术转向
作者:
张成智 王华树
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
104-118
摘要:
在信息技术飞跃发展和翻译行业加速全球化的背景下,翻译技术得以广泛应用,给翻译实践带来了巨大变革。本文探讨了技术驱动的翻译学新发展,认为翻译学在继语言学转向、文化转向等之后已开始技术转向。我们...
25.
翻译研究的现状与未来——安妮·布里塞特教授访谈
作者:
张翠玲
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
119-127
摘要:
安妮·布里塞特是加拿大渥太华大学翻译学院教授,研究生和博士后学院成员,国际翻译与跨文化学会(International Association for Translation and Int...
26.
评口译研究最新进展的“大全之作”——《劳特里奇口译研究百科全书》
作者:
姚斌 邓小玲
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
128-135
摘要:
本文对2015年劳特里奇公司出版的《口译研究百科全书》一书进行了介绍和评价。首先简要回顾了口译研究发展概况,然后对该书的内容、特色及其不足之处进行了论述。本书对口译研究的既有成果整理翔实,勾...
27.
诗歌“翻译”的重要性和难度指数随谈——在中国诗歌对外翻译与传播高层论坛暨“译点”诗歌工作室成立会议上的主题演讲
作者:
赵四
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
141-144
摘要:
<正>诗歌——使今天变得难得,五湖四海的朋友们在'译点'诗歌工作室欢聚一堂。请允许我首先表达对中国文化译研网真挚的感激之情。没有蒋好书处长、徐宝锋老师对文学翻译事业、对诗歌事业无条件的大力支...
28.
谷孙先生千古
作者:
叶子南
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
144-146
摘要:
<正>我不能像他的家人、弟子和朋友那样,拿出他举手投足间的点点滴滴与大家分享,因为我们互不相识,或者更确切地说,是我知道他,他不知道我。但是,谷孙先生是前辈,我们又是同行,将自己的敬佩付诸笔...
29.
《翻译界》稿件格式规范
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
147-150
摘要:
<正>1.论文长度为8000到10000字。书评6000字以内。论文采用Word文档格式。2.稿件构成:中文题目、中文摘要(200字左右,包括文章主要观点、研究意义、研究方法以及结论)、中文...
30.
《翻译界》征稿启事
作者:
刊名:
翻译界
发表期刊:
2016年2期
页码: 
151-152
摘要:
<正>《翻译界》(Translation Horizons)由北京外国语大学英语学院编辑、外语教学与研究出版社出版。作为学术性翻译研究成果,《翻译界》将收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括...
翻译界基本信息
刊名
翻译界
主编
曾用名
主办单位
北京外国语大学
主管单位
出版周期
半年刊
语种
chi
ISSN
CN
邮编
100089
电子邮箱
电话
010-888182
网址
地址
北京外国语大学英语学院
翻译界评价信息
翻译界统计分析
被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
同领域期刊
更多>>
语言与翻译
海外华文教育
咬文嚼字
民族翻译
应用写作
国际汉语学报
东方翻译
汉语史研究集刊
国际汉语教育(中英文)
语料库语言学
语言学研究
国际汉语
推荐期刊
期刊分类
最新期刊
期刊推荐
相关期刊
世界历史
世界文学
中国古代史
中国文学
中国民族与地方史志
中国语言文字
中国近现代史
中国通史
人物传记
伦理学
史学理论
哲学
地理
外国语言文字
宗教
心理学
戏剧电影与电视艺术
文化
文史哲综合
文艺理论
美学
美术书法雕塑与摄影
考古
音乐舞蹈
当代中国话语研究
东方翻译
东方语言学
翻译界
翻译论坛
国际汉语
国际汉语教育(中英文)
国际汉语学报
海外华文教育
华西语文学刊
汉语国际教育研究
汉语史研究集刊
话语研究论丛
孔子学院
民族翻译
世界华文教学
文献语言学
学行堂语言文字论丛
语料库语言学
韵律语法研究
亚太跨学科翻译研究
语言规划学研究
语言历史论丛
语言文化研究辑刊
语言学研究
华西语文学刊
东方语言学
翻译论坛
语言政策与规划研究
孔子学院
翻译界
话语研究论丛
语言政策与语言教育
学行堂语言文字论丛
亚太跨学科翻译研究
中国语音学报
语言规划学研究
当代中国话语研究
宗教经典汉译研究
世界华文教学
语言文化研究辑刊
韵律语法研究
汉语国际教育研究
中国朝鲜语文
语言历史论丛
文献语言学
翻译界
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号