中国翻译期刊
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915

中国翻译

Chinese Translators Journal
曾用名: 翻译通讯(1980-1985)

CSSCICSTPCD

影响因子 1.3115
中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。
主办单位:
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会
期刊荣誉:
中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊 
ISSN:
1000-873X
CN:
11-1354/H
出版周期:
双月刊
邮编:
100037
地址:
北京阜外百万庄大街24号
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
文章浏览
目录
  • 作者: 刘军平
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  3-9
    摘要: 本文从女性主义的翻译理论观出发,探讨了女性主义与翻译的渊源、对翻译的影响及其作用.作者从翻译与女性的隐喻、翻译与译者的身份判定、身体翻译以及翻译作为女性和他者的象征等几个方面分析和揭示了翻译...
  • 作者: 蒋骁华
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  10-15
    摘要: 女性主义在其发展过程中受到了解构主义、后殖民主义、文化学等现代理论的影响,并自20世纪80年代以来将这些影响折射到了翻译理论.本文旨在探讨女性主义对翻译理论的影响.
  • 作者: 徐来
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  16-19
    摘要: 女性主义翻译理论是翻译研究的最新进展与女性主义运动相结合的产物.它对翻译研究的主要贡献之一,就是在译者主体性的研究中开辟了一个全新的性别视角.其理论目标、研究起点、理论策略和实践手段都带有鲜...
  • 作者: 张景华
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  20-25
    摘要: 20世纪90年代兴起的女性主义翻译理论,以其鲜明的政治话语推动了翻译研究的"文化转向".女性主义翻译理论的贡献在于使译论界进一步发现结构主义关照下的传统译论所存在的盲点和误区,它为反思译作与...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  25
    摘要:
  • 作者: 夏乙琥 朱柏桐
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  26-30
    摘要: 本文旨在通过对语言功能的对比,说明语言的形式虽有不同却存在一些功能相同的写作技巧、语言细节和篇章布局技巧,而这些相同性则是翻译"再创造"过程中达到等效的基础.本文采用具体译例,从汉译英角度,...
  • 作者: 周领顺
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  31-34
    摘要: 本文以翻译实践为基础,认为原文、译者、译文、译文读者之间是一种动态的关系,作为阐释者的译者,其能动作用不可忽略.就含有人称代词的英语原文的汉译看,英汉两门语言对人称代词的使用频度不同,汉语译...
  • 作者: 黄俊雄
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  35-41
    摘要: 针对罗选民指出的"中国译界目前仍然没有科学方法可以评估译文"的问题,本文提出并定义"忠优美"的翻译原则和配套的可用于译文质量评估的"体神表"平衡模式,并对中国翻译名家的六个汉诗英译例子进行示...
  • 9. 会讯
    作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  41,93,封二,封三
    摘要:
  • 作者: 杨柳
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  42-47
    摘要: 通俗翻译是文化现代性过程中一道新的风景,它以其"震惊"的效果和亲和的魅力赢得了广大的读者和广阔的市场,对于现代刻板的日常生活和现代性过程中的人格分裂具有审美"救赎"的功效.本文以现代翻译家林...
  • 作者: 毛发生
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  48-51
    摘要: 马礼逊是基督教新教来华传教的开山鼻祖.他在中西文化交流方面做出了重大贡献,《圣经》翻译的完成使他到达了事业的顶峰.马礼逊把《圣经》第一次完整地译成中文,其译文文笔流畅,通俗易懂,对后世译经等...
  • 作者: 伍小龙 王东风
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  52-54
    摘要: 湖北教育出版社最近推出了许钧教授的新著《翻译论》(2003年12月).翻开该书的扉页,联合国前秘书长加里给该书的题词豁然眼前:
  • 作者: 田雨 马尧
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  55-57
    摘要: 2004年2月,上海外国语大学正式获准建立翻译学学位点,并将从2005年起招收独立的翻译学硕士生和博士生.这标志着我国的翻译研究和翻译学学科建设与发展进入了一个新阶段(见《中国翻译》2004...
  • 作者: 何道宽
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  57-58
    摘要: 《交流的无奈》洋洋洒洒,其实只研究一个字:communication,说它的词源和历史沿革.
  • 作者: 穆雷
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  59-63
    摘要: 翻译教学是翻译学学科建设的重要组成部分.翻译教学研究首先要解决的问题就是对"翻译教学"的认识,特别是需要区分两个重要的基本概念:教学翻译和翻译教学.没有这个区分,翻译教学的理论地位无法明确,...
  • 作者: 王琼
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  64-67
    摘要: 本文从英汉语第三人称代词差异入手,对北京外国语大学英语学院三年级两个班的学生进行了一次翻译实验.实验结果表明,学生对于英汉对比过程中第三人称代词冗余现象的敏感性没有能够很快建立起来.因此,在...
  • 作者: 王瑞昀
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  68-72
    摘要: 本文首先概述了口译教材编写所反映出的口译研究之历史与现状,然后阐述了为什幺口译的动态研究是编写该书的理论依据,最后结合《英语口译教程》的主要内容,论述了跨学科口译理论--认知心理学理论、信息...
  • 作者: 兰凤利
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  73-76
    摘要: 《素问》与《灵枢》合称《内经》,为我国现存最早的较为系统和完整的医学典籍.两千年多来,一直指导着中医学的发展.直到今天,《内经》仍列"四大经典"之首,为学习中医者的必读之书,也是世界各国研究...
  • 作者: 金其斌
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  77-80
    摘要: 近年来,汉语中出现了为数不少的新词语.这些词反映了近20年来中国在政治、经济、文化、体育、艺术、法制建设等方面所取得的进步.讨论这些新词语英译的书也纷纷问世,然而部分书的英译质量却差强人意....
  • 作者: 张旭
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  81-84
    摘要: 孔子早就有言:"名不正则言不顺".近代启蒙主义翻译家严复(1898)也曾就译名问题发出过"一名之立,旬月踟蹰"的感叹,由此可见翻译中立名之不易.可以说由于汉语言自身的原因,决定了翻译名义问题...
  • 作者: 吴国良
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  85-87
    摘要: promise是英语语言文学中的常用词,但一般词书对其介绍大都停留在形式与用法上,缺乏深层次的语义剖析.随着语义学与语用学的研究的不断深入,人们对该词的用法特征和语用特点有了新的认识.本文拟...
  • 22. 两条路
    作者: 曹明伦 约翰·罗斯金
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  88-89
    摘要: 那是个新年之夜.一位老人伫立在窗边.他抬起双眼,把悲哀的目光投向蓝幽幽的天幕.夜空像一个清澈静谧的大湖,星星像一朵朵百合花漂在湖面.然后他把目光投向大地,此刻走向其必然终点(坟墓)的芸芸众生...
  • 作者: 曹明伦
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  89-90
    摘要: 这里说的散文与韵文相对,指除诗歌以外的各种文体.众所周知,诗适于抒情遣兴,文适于叙事说理.情趣多迂回缠绵,故韵文讲音和声韵;事理多直截了当,故散文讲句正字端.但以上所言只是概而论之,其实讲究...
  • 作者: 周作人
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  91-92
    摘要: 骂人的文章可以分作两大类,正如晋惠帝所问的虾蟆叫,一是为官的,一是为私的.为私的一类里又可以说有两个分派,甲是消极的,曰报复的骂,乙是积极的,曰进取的骂,是也.本来还有一种回骂,即抵抗的骂,...
  • 25. 虚词
    作者: David Pollard
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  92-93
    摘要: 多年前我买了一本书,名叫《汉语虚词英译》,孙瑞禾编著,1 981年出版,定价2.10元,六百多页,看来很值钱.打开一看,内容果然很丰富,同时也有点让人惊奇.它总共选收了30个汉语虚词,每项列...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  93
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  94-94
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  95-96
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2004年4期
    页码:  封二
    摘要:

中国翻译基本信息

刊名 中国翻译 主编 黄友义
曾用名 翻译通讯(1980-1985)
主办单位 中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会  主管单位 中国外文出版发行事业局
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1000-873X CN 11-1354/H
邮编 100037 电子邮箱 ctjtac@gmail.com
电话 010-68326681;68327209 网址 www.tac-online.org.cn
地址 北京阜外百万庄大街24号

中国翻译评价信息

期刊荣誉
1. 中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊

中国翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊