中国翻译期刊
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915

中国翻译

Chinese Translators Journal
曾用名: 翻译通讯(1980-1985)

CSSCICSTPCD

影响因子 1.3115
中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。
主办单位:
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会
期刊荣誉:
中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊 
ISSN:
1000-873X
CN:
11-1354/H
出版周期:
双月刊
邮编:
100037
地址:
北京阜外百万庄大街24号
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
文章浏览
目录
  • 作者: 苑爱玲
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  39-41
    摘要: 从2007年至2013年,中国翻译协会已组织编撰了四部《中国翻译年鉴》,该年鉴填补了我国翻译界年鉴编撰的空白,被誉为中国翻译界的“百科全书”.本文作者作为年鉴鳊撰工作的参与者,从内容、特色、...
  • 作者: 刘立胜
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  42-45
    摘要: 翻译学学科地位的确立及口译专业在高校的设置,为各层次口译人才培养提供了保障,相关主管部门制定了口译行业职业道德规范来保证其健康发展.但总体而言,以往研究过多关注其职业道德,而对其个体道德,即...
  • 作者: 刘微
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  46-49
    摘要: 刘微(以下简称"刘"):韦努蒂教授,您能简要介绍一下您的新书《翻译改变一切》中的核心概念"解释学模式"吗? 韦努蒂(以下简称"韦"):我最初的想法是找到普遍的分析方法和概念,用来分析每一段...
  • 作者: 陈国华
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  50-56
    摘要: 孔子作为哲学家在西方哲学界没有得到像老子那样的认可,一个原因就是,《论语》中所包含的许多哲理在现有译本中没有正确或充分传达出来.尽管有学者提出要对孔子进行哲学翻译并在其伦理哲学和政治哲学的翻...
  • 作者: 万明子
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  57-58
    摘要: 1.引言 "首届国际中西文化比较研讨会"于2013年7月12日至14日在北京大学隆重举行.研讨会由北京大学外国语学院世界文学研究所与"国际中西文化比较协会"(The Internation...
  • 作者: 章汝雯
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  59-63
    摘要: Beloved是托妮·莫里森的代表作,也是她问鼎1993年诺贝尔文学奖的主力作品,政治文化寓意深刻,充斥着意识形态的话语张力.本文拟以Beloved的两个汉译本《宠儿》和《娇女》为研究对象,...
  • 作者: 郭晓勇
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  64
    摘要: 全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人社部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试.该考试已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译职业资格认证...
  • 作者: 何东敏 周亚莉
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  65-67
    摘要: 与国外相比,我国高级翻译人才培养还侧重在语言转换能力这一微观层面,缺乏对翻译行业中职业翻译人才的深入分析.本研究在文献分析的基础上,运用行为事件访谈法对28位职业笔译员进行深度访谈,选取其中...
  • 作者: 刘云云
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  68-70
    摘要: 2012年5月27日下午2点整,拿到一级笔译考试的试卷,我懵了. 先是英译汉.第一个句子,逗号套引号,引号套破折号,破折号再套逗号,好不容易才看到一个句号,足足有五行!光是读这一句话就已经...
  • 作者: 董晓华
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  71-73
    摘要: 今年是全国翻译资格(水平)考试(CATTI)实施的第十年,也是翻译教育从外语教学母体中逐渐分离,走向翻译专业教育层级化、体系化发展的第十年.作为一名在此路上奔走的普通老师,笔者亲历了CATT...
  • 作者: 范大祺 鲍同
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  74-76
    摘要: 高校学生是CATTI相对稳定且较为特殊的考生群体,他们考试意愿强烈,备考活动积极.但是,备考时缺乏必要的条理性、系统性和实战性,容易出现明显的能力短板,因此,充分了解翻译考试是他们备考的必要...
  • 作者: 肖沌
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  77-78
    摘要: 2009年7月,我硕士毕业后成为了一名职业翻译.2012年5月,我通过了CATTI英语一级笔译考试,半年后又通过了CATTI英语二级口译考试.一级考试于2012年首次推出,相当于副高职称的水...
  • 作者: 梁甫超
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  79-81
    摘要: 我们做任何事情,如果能够持之以恒,就一定会取得成功;退一步说,即使不能取得成功,至少也可以有所收获.对我来说,学习外国语,也是如此.33年前,当老师教授我们英语的时候,我是这样想的;30年前...
  • 作者: 刘法公
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  82-86
    摘要: 法律语言的“准确性”和“一致性”特点决定了法律法规术语汉英翻译必须坚持“译名统一”原则.法律译文的“译名统一”,是保障准确传递法律原文概念和寓意的前提.本文分析法律语言的本质特征与汉英法律术...
  • 作者: 杨孝明
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  87-93
    摘要: 陈忠实于1993年发表的《白鹿原》至今没有英文译本.笔者于2009年经陈忠实首肯,将该书的前两章译成英文.翻译过程中所遇最大的挑战是对译文文体的把握.笔者提出两个主要观点.其一,要达到“信”...
  • 作者: 朱波 王伟
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  94-98
    摘要: 在技术密集的民航领域从事翻译,译员必须具备术语意识和术语能力.本文以ICAO术语为例,从专业概念的辨认与识别,信息资源的评估、查阅与详细说明,跨语对应词识别,术语管理以及未来在翻译中的再次使...
  • 作者: 刘和林 熊力游
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  98-101
    摘要: “关系”是一个看似非常普通的词语,同时又被视为具有中国文化特色的词语.语汇的褒贬义、广狭义以及具体和抽象等意义将直接影响到汉英翻译的效果.而对汉语意义以及对英语近似词理解的不确定性将导致翻译...
  • 168. 前言
    作者: Alexis de Tocqueville 叶子南
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  102-103
    摘要: 本书不是一本有关法国革命的史书,这段历史已有人做过出色的描写,我不想重写.更确切地说,本书是一部法国革命的研究之作. 1789年,法国人试图将过去和未来分割开,要在他们的过去和他们期望的未...
  • 作者: 叶子南
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  104-108
    摘要: 这个文本取自英文版的Tocqueville:The Ancien Régime and the French Revolution.其法文作者是法国著名历史学家托克维尔(Alexis de ...
  • 170. 谈生命
    作者: Cai Lijian 冰心
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  109-110
    摘要: 我不敢说生命是什么,我只能说生命像什么. 生命像向东流的一江春水,他从最高处发源,冰雪是他的前身.他聚集起许多细流,合成一股有力的洪涛,向下奔注,他曲折的穿过了悬崖峭壁,冲倒了层沙积土,挟...
  • 作者: 蔡力坚
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  110-113
    摘要: 无论理论家怎么说,从事过严肃的翻译实践的人都知道翻译离不开再创作.茅盾(1996:78)指出,翻译过程"是把译者与原作者合而为一,好象原作者用另外一国文字写自己的作品.这样的翻译既需要译者发...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  114-115
    摘要: 世界经济仍然处于深度调整期,既有复苏迹象,也面临基础不稳、动力不足、速度不均的问题.主要发达经济体的结构性问题远未解决,加强宏观经济政策协调的必要性突出.新兴市场经济体增速放缓,外部风险和挑...
  • 173. 全球化
    作者: 孙建成 王学成
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  116-120
    摘要: 世界经济正在发生着根本性转变.我们正迅速向一个世界告别,在此世界中,各国经济曾为相对自成体系的实体,因为跨境贸易和投资的壁垒重重,各国地理位置各异、时区不同、语言不通,以及各国政府管控制度不...
  • 作者: 孙建成
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  120-123
    摘要: 本文节选自International Business Management Text & Cases《国际商务管理文本和案例》一书,是一篇出题者合成的关于全球化企业的访谈文章,经贸与商管特...
  • 作者: 林巍 温秀颖
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  123
    摘要: Statistics show that the trade volume of E-commerce of China in 2011 totaled 7 trillion RMB,wit...
  • 作者: 林巍 温秀颖
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  124-127
    摘要: 第二十五届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英原文改编自2012年12月19日《中国商报》的同名新闻报道,属商务报刊类文本.其语言简洁明了、客观中立、新颖活泼,具有一定数量的行业术语和专用名词,但又不...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2013年6期
    页码:  128
    摘要:

中国翻译基本信息

刊名 中国翻译 主编 黄友义
曾用名 翻译通讯(1980-1985)
主办单位 中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会  主管单位 中国外文出版发行事业局
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1000-873X CN 11-1354/H
邮编 100037 电子邮箱 ctjtac@gmail.com
电话 010-68326681;68327209 网址 www.tac-online.org.cn
地址 北京阜外百万庄大街24号

中国翻译评价信息

期刊荣誉
1. 中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊

中国翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊